Latest topics
Most Viewed Topics
Top posters
dymy (167) | ||||
Admin@ (106) | ||||
KeikoPhan (41) | ||||
Takenoko (36) | ||||
obake (8) | ||||
Lan Lan (4) | ||||
thoitrangf5 (4) | ||||
ThanhCong (3) | ||||
Stronger TQ (3) | ||||
chuvoicoi85 (3) |
Luyện giao tiếp tiếng Nhât qua đoạn hội thoại
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Luyện giao tiếp tiếng Nhât qua đoạn hội thoại
Cùng [You must be registered and logged in to see this link.]Kosei luyện giao tiếp tiếng Nhật hàng ngày nhé. Hôm nay, các bạn cùng Kosei học một số mẫu câu giao tiếp hay xuất hiện tại các của hàng điện tử nhé!
1. 値段が高いことを伝える(Khi muốn nói giá sản phẩm này quá cao):
Khibạn nghĩ giá sản phẩm nhân viên cửa hàng giới thiệu cho bạn quá cao, và bạn muốn họ giới thiệu cho bạn sản phẩm khác giá rẻ hơn, bạn có thể nói:
もう少し安いのがあれば買うんだけど。
Nếu có sản phẩm giá rẻ hơn thì tốt.
Đoạn hội thoại tham khảo:
A:いらっしゃいませ。本日(ほんじつ)は、何(なに)をお求(もと)めですか?
Kính chào quý khách. Hôm nay, quý khách tìm mua gì vậy ạ?
B:うん。テレビを買(か)い替(かえ)ようと思(おも)うんだけど。
Ừm. Tôi định thay ti-vi mới.
A:テレビでございますね。こちらの液晶(えきしょう)テレビはいかがでしょうか?
Ti-vi ạ. Quý khách thấy chiếc ti-vi màn hình LCD ở đây thế nào ạ?
B:う〜ん。ちょっと高(たかい)な。もう少(すこし)安(やす)いのがあれば買(か)うんだけどね。
Ừm… Giá hơi cao nhỉ. Nếu có cái rẻ hơn thì tốt nhỉ.
A:では、こちらはいかがでしょうか。定価(ていか)の40%パーセント引(びき)になっておりますが。
Vậy thì, cái này thì sao ạ? Sản phẩm này đang được giảm 40% so với giá gốc đấy ạ.
B:それは安(やす)いですね。機能(きのう)とか詳(くわし)く説明(せつめい)してもらえますか?
Cái này rẻ đấy. Anh có thể giới thiệu cụ thể hơn về các chức năng được không?
2. 値引きを求める(mặccả):
Nếu món đồ bạn thích có giá quá cao, bạn có thể mặc cả với người bán hàng như sau: もう少すこし安やすかったら買かうんだけど。
Có thể bạn sẽ được giảm giá hoặc cũng có thể nhận đc quà khuyến mãi. Tuy nhiên ở cửa hàng Nhật Bản, bạn không nên cứ liên tục đòi giảm giá.
A:お客様(きゃくさま)、こちらは新発売(しんはつばい)のデジカメですが、いかがですか?
Thưa quý khách, đây là mẫu máy ảnh ký thuật số mới bán ra thị trường, anh thấy sao ạ?
B:う〜ん。59800円えんか。もう少(すこし)安(やす)かったら買(か)うんだけど。
Ừm… 59800 yên à. Nếu rẻ hơn một chút thì tốt nhỉ.
A:ただいまお買(か)いあげいただきますと、メモリカードをサービスいたしますが。
Hiện nay chúng tôi đang có chương trình khuyến mãi mua camera sẽ được tặng thẻ nhớ.
B:いま買(か)えば、メモリカードがもらえるんですね?
Bâygiờ, nếu mua sẽ nhận được thẻ nhớ à?
A:はい。512MBメガバイトのメモリカードを2枚(まい)おつけいたしますよ。
Vâng. Chúng tôi sẽ tặng kèm 2 thẻ nhớ 512MB.
Bài luyện tập thêm: [You must be registered and logged in to see this link.]
1. 値段が高いことを伝える(Khi muốn nói giá sản phẩm này quá cao):
Khibạn nghĩ giá sản phẩm nhân viên cửa hàng giới thiệu cho bạn quá cao, và bạn muốn họ giới thiệu cho bạn sản phẩm khác giá rẻ hơn, bạn có thể nói:
もう少し安いのがあれば買うんだけど。
Nếu có sản phẩm giá rẻ hơn thì tốt.
Đoạn hội thoại tham khảo:
A:いらっしゃいませ。本日(ほんじつ)は、何(なに)をお求(もと)めですか?
Kính chào quý khách. Hôm nay, quý khách tìm mua gì vậy ạ?
B:うん。テレビを買(か)い替(かえ)ようと思(おも)うんだけど。
Ừm. Tôi định thay ti-vi mới.
A:テレビでございますね。こちらの液晶(えきしょう)テレビはいかがでしょうか?
Ti-vi ạ. Quý khách thấy chiếc ti-vi màn hình LCD ở đây thế nào ạ?
B:う〜ん。ちょっと高(たかい)な。もう少(すこし)安(やす)いのがあれば買(か)うんだけどね。
Ừm… Giá hơi cao nhỉ. Nếu có cái rẻ hơn thì tốt nhỉ.
A:では、こちらはいかがでしょうか。定価(ていか)の40%パーセント引(びき)になっておりますが。
Vậy thì, cái này thì sao ạ? Sản phẩm này đang được giảm 40% so với giá gốc đấy ạ.
B:それは安(やす)いですね。機能(きのう)とか詳(くわし)く説明(せつめい)してもらえますか?
Cái này rẻ đấy. Anh có thể giới thiệu cụ thể hơn về các chức năng được không?
2. 値引きを求める(mặccả):
Nếu món đồ bạn thích có giá quá cao, bạn có thể mặc cả với người bán hàng như sau: もう少すこし安やすかったら買かうんだけど。
Có thể bạn sẽ được giảm giá hoặc cũng có thể nhận đc quà khuyến mãi. Tuy nhiên ở cửa hàng Nhật Bản, bạn không nên cứ liên tục đòi giảm giá.
A:お客様(きゃくさま)、こちらは新発売(しんはつばい)のデジカメですが、いかがですか?
Thưa quý khách, đây là mẫu máy ảnh ký thuật số mới bán ra thị trường, anh thấy sao ạ?
B:う〜ん。59800円えんか。もう少(すこし)安(やす)かったら買(か)うんだけど。
Ừm… 59800 yên à. Nếu rẻ hơn một chút thì tốt nhỉ.
A:ただいまお買(か)いあげいただきますと、メモリカードをサービスいたしますが。
Hiện nay chúng tôi đang có chương trình khuyến mãi mua camera sẽ được tặng thẻ nhớ.
B:いま買(か)えば、メモリカードがもらえるんですね?
Bâygiờ, nếu mua sẽ nhận được thẻ nhớ à?
A:はい。512MBメガバイトのメモリカードを2枚(まい)おつけいたしますよ。
Vâng. Chúng tôi sẽ tặng kèm 2 thẻ nhớ 512MB.
Bài luyện tập thêm: [You must be registered and logged in to see this link.]
dymy- Tổng số bài gửi : 167
Join date : 21/11/2017
Re: Luyện giao tiếp tiếng Nhât qua đoạn hội thoại
Học giao tiếp tiếng nhật cùng[You must be registered and logged in to see this link.] Kosei nhé!
dymy- Tổng số bài gửi : 167
Join date : 21/11/2017
Similar topics
» học tiếng nhật giao tiếp - cách chào " tạm biệt" của người nhật
» Giao tiếp tiếng Nhật chủ đề làm quen
» giao tiếp tiếng nhật trong sinh hoạt hàng ngày
» nói nhanh, nói tắt trong giao tiếp tiếng nhật
» Học Giao tiếp tiếng Nhật Chủ đề Ngày tháng
» Giao tiếp tiếng Nhật chủ đề làm quen
» giao tiếp tiếng nhật trong sinh hoạt hàng ngày
» nói nhanh, nói tắt trong giao tiếp tiếng nhật
» Học Giao tiếp tiếng Nhật Chủ đề Ngày tháng
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Sat Sep 29, 2018 4:51 pm by dymy
» Nói ngắn, tiếng lóng thông dụng trong hội thoại tiếng Nhật
Thu Sep 27, 2018 3:59 pm by dymy
» Nói nhanh, nói tắt trong tiếng Nhật
Wed Sep 26, 2018 5:00 pm by dymy
» 100 cách nói “tôi” trong tiếng Nhật
Tue Sep 25, 2018 4:48 pm by dymy
» Từ vựng về tết Trung Thu
Mon Sep 24, 2018 4:36 pm by dymy
» Phân biệt trợ từ tiếng Nhật で và に
Fri Sep 21, 2018 4:33 pm by dymy
» Liên từ bổ sung và giải thích
Thu Sep 20, 2018 3:20 pm by dymy
» Thành ngữ, quán ngữ tiếng Nhật (Phần 1)
Wed Sep 19, 2018 4:16 pm by dymy
» Giao tiếp tiếng Nhật chủ đề: Tình trạng sức khỏe
Tue Sep 18, 2018 3:45 pm by dymy
» Giao tiếp tiếng Nhật ở hiệu thuốc
Mon Sep 17, 2018 3:54 pm by dymy
» Kanji bộ “Kim” (金)
Sat Sep 15, 2018 4:15 pm by dymy
» Best tài liệu thi EJU
Fri Sep 14, 2018 4:19 pm by dymy
» TỎ TÌNH CHO BẠN GÁI
Thu Sep 13, 2018 4:12 pm by dymy
» Truyện tiếng Nhật: Chim sẻ và chim gõ kiến
Thu Aug 30, 2018 4:53 pm by dymy
» Ôn luyện thi JLPT với các mẫu câu thể hiện sự đối lập
Thu Aug 30, 2018 4:19 pm by dymy